Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

LZA TK 11.06.2024. sēdes protokols Nr. 5/1185

Sēde notiek 2024. gada 11. jūnijā plkst. 14.00 attālināti, Zoom formātā

            Sēdē piedalās 11 dalībnieki
            Sēdi vada Māris Baltiņš
            Protokolē Astrīda Vucāne

Darba kārtībā:

  1. Iepriekšējās sēdes protokola apstiprināšana.
  2. Izpletņlēkšanas terminu izskatīšana (turpin.).
  3. Dārgakmeņu terminu apspriešana.
  4. Dažādi.

Par neierašanos uz sēdi paziņojusi Z. Vārpiņa.

1. Iepriekšējās sēdes protokola apstiprināšana.

 

M. Baltiņš: atgādinu, ka iepriekšējā LZA TK sēde notika 14. maijā, pirms četrām nedēļām, kad galvenokārt aplūkojām izpletņlēkšanas terminus, izskatot apmēram 2/3 no sarakstā iekļautajiem terminiem. Vai ir kādi konkrēti iebildumi pret protokolā fiksēto?
A. Vucāne: līdz šim neviens nekādus komentārus vai iebildumus nav atsūtījis.
M. Baltiņš: ja kādam vēl laika gaitā rodas kādi labojumi vai precizējumi, noteikti dodiet ziņu A. Vucānei, lai publiskais protokols būtu pēc iespējas nevainojamāks.

LZA TK locekļi apstiprina iepriekšējās sēdes protokolu un pāriet pie nākamā darba kārtības punkta.

2. Izpletņlēkšanas terminu izskatīšana (turpin.).

 

flare
izlīdzināšana

M. Baltiņš: iepriekšējā sēdē mēs šo terminu atlikām, lai noskaidrotu, kā tas tiek atveidots aviācijā.
A. Krastiņš: aviācijā tas ir nosēšanās vai izlīdzināšanās manevrs.

LZA TK apstiprina terminu izlīdzināšanās manevrs.

kill line
savilcējaukla

E. Veigurs: šī aukla ir atbildīga par palīgizpletņa sakļaušanu.
A. Krastiņš: ja mums ir sakļaujamais palīgizpletnis, tad šeit varbūt varētu būt sakļaušanas aukla.
E. Veigurs: man labāk izklausās savilcējaukla.
I. Kraukle: sakļaušana jau principā tiek panākta ar savilcējauklas palīdzību.

LZA TK vienojas apstiprināt terminu savilcējaukla.

line dock
auklu….

E. Veigurs: šajā gadījumā ir runa par diviem izpletņlēcējiem, kas ar diviem izpletņiem lido viens virs otra. Line dock ir augšējais cilvēks, kas aptver divas centrālās līnijas ar kājām. Es ierosinātu šo terminu izņemt, jo mums Latvijā tādu sportistu nav, līdz ar to šo terminu izmanto reti.

LZA TK pagaidām atliek šā termina izskatīšanu un izņem to no saraksta.

line twist
auklu savērpšanās, savērpums, samezglojums

E. Veigurs: ja pirms tam ieņemta nepareiza poza, tad stropes sagriežas vītnē.
A. Krastiņš: line ir aukla. Ja mums te ir rezultāts, tad tas ir savērpums vai savērpšanās.
E. Veigurs: tur ir gan process, gan rezultāts.
A. Krastiņš: tad auklu savērpšanās/savērpums.

LZA TK apstiprina terminus auklu savērpšanās/savērpums.

lineover
pārklāšanās, sapīšanās

E. Veigurs: šajā situācijā viena no auklām nepareizas izpletņlēkšanas rezultātā atrodas pāri izpletnim. Viena līnija saspiež viducīti, un tas izskatās kā taurenītis. Mēs mācām, kā no šādām situācijām izvairīties.

M. Baltiņš: tad liksim auklas pārklāšanās.

LZA TK apstiprina terminu auklas pārklāšanās.

main assisted reserve deployment (MARD)
rezerves izpletņa atvēršanas sistēma

E. Veigurs: šo terminu var pārprast ar pirmo. Te ir doma, ka pamatizpletnis palīdz atvērties palīgizpletnim.
M. Baltiņš: pamatizpletņa vadīta rezerves izpletņa atvēršana vai atvēršanās.
E. Veigurs: bet tur ir speciāla ierīce.
M. Baltiņš: tad pievienosim vārdu ierīce.

LZA TK apstiprina terminu pamatizpletņa vadīta rezerves izpletņa atvēršanas ierīce.

master rigger
izpletņu meistars

M. Baltiņš: vai tas ir cilvēks, kas izpletņus labo?
E. Veigurs: master rigger ir vecākais izpletņu meistars, jo meistari ir divi –viens, kas veic sīkus remontus, otrs – nopietnus.

LZA TK apstiprina terminu vecākais izpletņu meistars.

pilot chute
palīgizpletnis

LZA TK apstiprina terminu palīgizpletnis.

pull-up cord
pacelšanās aukla

E. Veigurs: jā, tā ir aukla, bet drīzāk locīšanas aukla – izpletņa locīšanas aukla, jo to izmanto tikai izpletņa locīšanai.
M. Baltiņš: tātad šeit aukla ir svarīga, jo palīdz cilvēkam salocīt izpletni. Tad varam teikt, ka tā ir [izpletņa] locīšanas aukla, vārdu izpletnis liekot kvadrātiekavās.

LZA TK apstiprina terminu [izpletņa] locīšanas aukla.

ram-air parachute
dinamiskās plūsmas gaisa spiediena izpletnis

I. Kraukle: ieteiktais variants ir mēģinājums pielīdzināt to atrastajai terminoloģijai, bet nevaru precīzi nosaukt jomu, iespējams, tā bija aviācija.
A. Krastiņš: automašīnām ir aukstā gaisa ieplūde, tad varbūt tas ir dinamiskās pieplūdes izpletnis.
M. Baltiņš: vēl varam pievienot vārdu gaiss, kas būtu ieliekams kvadrātiekavās.

LZA TK apstiprina terminu dinamiskās [gaisa] pieplūdes izpletnis.

reserve parachute
rezerves izpletnis

M. Baltiņš: šo izpletni aktivē brīdī, kad pamatizpletnis nenostrādā.

LZA TK apstiprina terminu rezerves izpletnis.

reserve static line (RSL)
rezerves izpletņa savienojums

M. Baltiņš: vai te ir domāta aukla vai savienojums?
E. Veigurs: tā ir aukla, bet man šeit gribētos likt klāt vārdu statisks.
A. Krastiņš: ja ir palaidmehānisms, tad tas liek to domāt, ka tā nav aukla.
I. Kraukle: vai šeit tiek uzsvērta aukla, kas savieno abas puses?
E. Veigurs: šeit tiek uzsvērts tas, kā tas notiek. Tas statistiskais elements ir ļoti būtisks.
M. Baltiņš: tad varbūt rezerves izpletņa statiskā aukla?

Pārējie LZA TK locekļi piekrīt un apstiprina terminu rezerves izpletņa statiskā aukla.

riser
cēlējlence, savienotājlence

E. Veigurs: tie ir priekšējie un aizmugurējie brīvie gali. Šīs lences īsti neko neceļ, tāpēc labāks variants būtu savienotājlences.

LZA TK apstiprina terminu savienotājlence.

single harness, dual-parachute system

E. Veigurs: ierosinu šo terminu ņemt ārā no saraksta.

LZA TK izņem šo terminu no saraksta.

slider
slīdnis

LZA TK apstiprina terminu slīdnis.

slinks
savienojums

E. Veigurs: šī ir abreviatūra no termina soft links. Otrais tips ir hard links. Soft links ir no auduma, bet hard links ir metāla savienojumi. Tie savieno izpletņa auklas ar brīvajiem galiem.
A. Krastiņš: ja ir cietie un auduma, tad ir vajadzīgs apzīmētājs. Ja slink ir no auduma, tad tas varētu būt auduma vai mīkstais savienojums vai savienotājs. Vēl var teikt elastīgais savienojums.
E. Veigurs: elastīgs neder, jo tas nozīmē, ka tas stiepjas.

LZA TK apstiprina terminu mīkstais savienotājs.

spotting
mērķēšana

E. Veigurs: šeit ir domāts tas, ka pirmais cilvēks, kas stāv pie durvīm un ir atbildīgais, skatās, vai lidmašīna ir pareizajā vietā attiecībā pret nosēšanās laukumu, jo atkarībā no laikapstākļiem un vēja virziena, jābūt noteiktai nobīdei pret zemi.
A. Krastiņš: vai to nolemj uz zemes?
E. Veigurs: lēmumu pieņem uz zemes, bet spotting veic jebkurā gadījumā kā drošības darbību.
M. Baltiņš: tad variants mērķēšana īsti neatbilst.
A. Krastiņš: man īsti nenāk prātā analoģija no aviācijas.
D. Šostaka: notēmēšana.
I. Kraukle: varbūt vienkārši noteikšana.
M. Baltiņš: faktiski jā. Tā ir piezemēšanās laukuma noteikšana.

LZA TK apstiprina terminu piezemēšanās laukuma noteikšana.

suspension lines
auklas

E. Veigurs: lai paliek vienkārši aukla, jo aukla neatšķiras no tā, kad tā ir nostiepta un kad nav nostiepta.

LZA TK apstiprina terminu aukla.

three-ring release
trīsgredzenu atbrīvošanas/palaišanas mehānisms

A. Krastiņš: trīsgredzenu izlaidējierīce.
E. Veigurs: bet šeit tas ir mehānisms.

LZA TK apstiprina terminu trīsgredzenu izlaidējmehānisms.

track
horizontāls lidojums

E. Veigurs: tas ir līdzīgi kā track aviācijā.
A. Krastiņš: aviācijā ir kurss, virziens un treks.
M. Baltiņš: ja aviācijā tā ir, tad varam arī te likt.

LZA TK apstiprina terminu treks.

3. Dārgakmeņu terminu apspriešana.

 

M. Baltiņš: vispirms sāksim ar termina briljants definīciju.
A. Krastiņš: mēs trijatā ar Pēteru Branguli un Zigurdu Skrastiņu apspriedām termina briljants definīciju. Briljants pēc noklusējuma ir dimants. Ja citu akmeni slīpē dimanta formā, tad jāpiemin tā materiāls, tāpēc norādījām, ka briljants ir “dārgakmens vai cita materiāla slīpējums ar 57 vai 58 skaldnēm. Vārdu ‘briljants’ lieto sasaistē ar dārgakmens nosaukumu, izņemot dimantu, ja tam ir šāds slīpējums.”

LZA TK apstiprina piedāvāto vārda briljants definīciju.

M. Baltiņš: tālāk skatīsim iesniegto dārgakmeņu terminu sarakstu.

gems
dārgakmeņi

M. Baltiņš: tā kā šo terminu var lietot arī vienskaitlī, tad apstiprināsim vienskaitļa formu.

LZA TK apstiprina terminu dārgakmens.

gemmology
dārgakmeņu mācība/gemoloģija

A. Krastiņš: šeit mums ir divi varianti, varbūt palikt tikai pie termina gemoloģija.
M. Baltiņš: svešvārdu vārdnīcās šis termins jau izsenis lietots.
P. Brangulis: tā ir nozare, kura ietver sevī dažādu zinātņu elementus.

LZA TK vienojas apstiprināt abus terminus dārgakmeņu mācība un gemoloģija.

precious stones
rotakmeņi

LZA TK apstiprina terminu rotakmens.

semiprecious stones
pusdārgakmeņi (nevēl.)

LZA TK apstiprina terminu pusdārgakmens.

organic gems
organiskas izcelsmes rotakmens

P. Brangulis: šeit var būt pērles, ziloņkauls, koraļļi. Tradicionālos akmeņos no visiem pārējiem nodala pašā testēšanā un aprakstos. Šie veidojas organiskas darbības rezultātā, te ietilpst arī dzintars.

LZA TK apstiprina terminu organiskas izcelsmes rotakmens.

ivory
ziloņkauls

LZA TK apstiprina terminu ziloņkauls.

cultured
kultivēts (attiecībā uz organiskas izcelsmes rotakmeņiem, pamatā pērlēm)

P. Brangulis: tas ietver audzēšanu.
M. Baltiņš: realitātē tas noteikti attiecas vairāk uz pērlēm.

LZA TK apstiprina terminu kultivēts.

lab-grown/synthetic
sintētisks

P. Brangulis: variants laboratorijā audzēts mums īsti nepatika.
M. Baltiņš: sintētisks vai sintezēts - variants sintezēts būtu pat labāk, jo vārdam sintētisks ir negatīva nozīme.

LZA TK apstiprina terminu sintezēts.

man-made
mākslīgs

LZA TK apstiprina terminu mākslīgs.

natural
dabisks

LZA TK apstiprina terminu dabisks.

genuine
īsts

LZA TK apstiprina terminu sintezēts.

treated/enhanced

P. Brangulis: šeit mēs labu variantu neatradām. Te ir jāizdomā, kā nošķirt mehānisko apstrādi no apstrādes, kas izmaina optiskās vai krāsu īpašības.
A. Krastiņš: labots, lai gan arī tas visu neizsaka.
M. Baltiņš: izlabots.

LZA TK vienojas pagaidām atlikt šā termina izskatīšanu.

laser-drilled
ar lāzeri urbts

M. Baltiņš: labāk lāzerurbts.

LZA TK apstiprina terminu lāzerurbts.

clarity treatment
dzidrināts

LZA TK apstiprina terminu dzidrināts.

dyed
krāsots

LZA TK apstiprina terminu krāsots.

heated
karsēts

LZA TK apstiprina terminu karsēts.

impregnated
impregnēts

LZA TK apstiprina terminu impregnēts.

oiled
eļļots

LZA TK apstiprina terminu eļļots.

faceted
fasetēts

LZA TK apstiprina terminu fasetēts.

cut style
slīpējums

LZA TK apstiprina terminu slīpējums.

brilliant
briljants

LZA TK apstiprina terminu briljants.

step
kāpņveida

LZA TK apstiprina terminu kāpņveida.

checker board
rūtiņveida

LZA TK apstiprina terminu rūtiņveida.

scissor
šķērveida

LZA TK apstiprina terminu šķērveida.

portugues
portugāļu

LZA TK apstiprina terminu portugāļu.

concave
veljveida

LZA TK apstiprina terminu veljveida.

carved
grebts

LZA TK apstiprina terminu grebts.

facet
fasete

LZA TK apstiprina terminu fasete.

crown
kronis

LZA TK apstiprina terminu kronis.

pavillion
paviljons

LZA TK apstiprina terminu paviljons.

girdle
josta

LZA TK apstiprina terminu josta.

table
virsas fasete

P. Brangulis: iepriekš bija termins augšējā skaldne, bet to bija grūtāk locīt. Variants virsas fasete mums likās labāks.

LZA TK apstiprina terminu virsas fasete.

bead
pērlīte

A. Krastiņš: mēs izvēlējāmies vārdu pērlīte, jo tās var būt gan lodīšu, gan muciņu, gan olīvu formā. Tāpat ir termins pērļošana, kad dažādas formas lodītes liek krellītēs.

LZA TK apstiprina terminu pērlīte.

beaded necklace
krelles

LZA TK apstiprina terminu krelles.

solitaire ring
solitārgredzens

LZA TK apstiprina terminu solitārgredzens.

cocktail ring
kokteiļgredzens

LZA TK apstiprina terminu kokteiļgredzens.

tennis bracelet
tenisa rokassprādze

LZA TK apstiprina terminu tenisa rokassprādze.

4. Dažādi.

4.1. Par terminu lejamais/izlejamais alus.

 

M. Baltiņš: vasarai pienākot, šis jautājums mums tiek uzdots regulāri – kā nošķirt produktu pudelēs no tā, kas ir šķietami tuvāks ražošanai un tiek iepildīts klienta acu priekšā.
I. Kraukle: jautājuma iesniedzēja jau plaši situāciju ir aprakstījusi. Šis jautājums periodiski kļūst aktuāls un tiek apspriests jau no 2009. gada. Dite Liepa minēja, ka korekti teikt būtu lejamais alus, bet mūsdienu latviešu valodā drīzāk ir izlejamais alus. Būt jālemj, pie kādas formas vēlams palikt.
M. Baltiņš: teorētiski būtu iespējams pēc vācu parauga izvēlēties terminu mucu alus vai ko tamlīdzīgu.
I. Kraukle: Alkoholisko dzērienu aprites likumā runāts par realizējamu produktu izlejamā veidā.
J. Borzovs: mucu alus ir labs variants.
R. Karnīte: varbūt var teikt svaigais alus.
I. Bode: alus jau vispār nestāv ilgi.
I. Kazāka: fasēts un nefasēts.
M. Baltiņš: mucā jau arī ir fasēts.
A. Krastiņš: varbūt vērts paturēt arī terminu izlejamais alus, jo tas ir iegājies.
R. Karnīte: izlejamais alus ir stipri padomisks termins.
M. Baltiņš: piekrītu, ka tas ir burtisks pārcēlums no krievu valodas. Ieteiksim variantu mucu alus un būsim izdarījuši kaut ko latviešu valodas ziņā pozitīvu.

LZA TK apstiprina terminu mucu alus kā ieteicamo variantu.

M. Baltiņš informē, ka šīs sēdes pamatjautājumi ir izskatīti, izsaka pateicību par darbu šajā pusgadā un ierosina uz nākamo sēdi sanākt septembrī.

Sēde beidzas plkst. 15.35.

            Sēdes vadītājs M. Baltiņš
            Protokoliste A. Vucāne

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē