Doktorants — doktorantūra, maģistrants — maģistrantūra
«Zinātnes Vēstnesis» 10.02.2003.
-
Līdzdalība starptautiskas terminu datubāzes izstrādē -
Latviešu terminoloģija virtuālajā daudzvalodu pasaulē -
"Ilgtspējīgs" vai "ilgspējīgs"? -
FCI suņu šķirņu nomenklatūra -
Gramatikas kategoriju loma terminu sistēmas veidošanā -
Internacionālisma semantika starpvalodiskā skatījumā -
Termins vārdnīcā kā terminzinātnes attīstības un valodas bagātināšanas avots -
Botānikas terminoloģijas apakškomisijā apstiprinātie botānikas terminu veidošanas principi -
Vai atkal griezīsimies orgānos? -
Par ķīmijas un farmācijas terminu rakstību -
Vārds — apakškomisijai. Ekonomikas terminoloģijas apakškomisija (ETAK) -
Pārmaiņas elektronisko sakaru terminoloģijā -
Latvijas augstskolu nosaukumi un to saīsinājumi -
Turpinot diskusiju par "leasing" -
Vārds apakškomisijai. Informācijas tehnoloģijas un telekomunikācijas terminoloģijas apakškomisija. Attieksme pret mītiem -
Vārds apakškomisijai. Informācijas tehnoloģijas un telekomunikācijas terminoloģijas apakškomisijas 10 principi -
Vārds apakškomisijai. Informācijas tehnoloģijas un telekomunikācijas terminoloģijas apakškomisijas 2002.–2003. gada darba cēliens -
LZA viceprezidenta akadēmiķa Jura Ekmaņa uzruna starptautiskajā terminoloģijas seminārā «Terminoloģijas darbs Latvijā, Lietuvā un Igaunijā: sadarbības ieceres ES dalībvalstu kontekstā» -
Lietuviešu terminoloģija un tās loma gadsimtu mijā -
Terminology work in Estonia -
Terminoloģijas darbs Latvijā -
Terminoloģijas problēmas saistībā ar Latvijas pievienošanos ES -
Terminoloģijas vienotību — Latvijā, Baltijā, Eiropā -
The state of Lithuanian terminology -
Kad Forsaitus sākam rakstīt ar mazo burtu… -
Doktorants — doktorantūra, maģistrants — maģistrantūra -
Zinātnisko grādu nomenklatūra Latvijas Republikā -
Terminam apropriācija jauna nozīme -
‘Ilgtspējīga’ vai ‘līdzsvarota’ attīstība? -
Par terminoloģiju — Briselē -
Dažu aktuālu angļu terminu latviskās atbilsmes
Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisija, lai saskaņotu zinātnisko grādu pretendentu, kā arī attiecīgā zinātniskā personāla sagatavošanas sistēmu nosaukumus un novērstu praksē izplatīto nekonsekvenci, vienotai lietošanai ir apstiprinājusi šādus augstāko zinātnisko grādu, to pretendentu un zinātniskā personāla sagatavošanas sistēmu nosaukumus (precizētā vārda forma dota izcēlumā):
doktors – doktorants – doktorantūra
maģistrs – maģistrants – maģistrantūra
KOMENTĀRS.
1. Līdz šim vārdnīcās (arī jaunākajā Latviešu valodas pareizrakstības un pareizrunas vārdnīcā – R., 1995, literārās valodas skaidrojošajās un svešvārdu vārdnīcās u.c.) latviešu valodā dota tikai forma doktorands, tomēr līdztekus tai izplatījusies arī otra forma – doktorants.
Oriģinālvalodas, t.i., latīņu valodas skatījumā pamatojamas abas formas:
- doktorands – ar latīņu valodas gerundijam raksturīgo «nd», ko lieto vajadzības nozīmes izteikšanai;
- doktorants – ar latīņu valodas darāmās kārtas tagadnes divdabim raksturīgo «nt», kas ietver aktīvas darbības nozīmi.
(Salīdzināsim arī, piemēram: docendus – ‘kas jāmāca’; docentus – ‘kas māca’.)
Sistēmiskā skatījumā, t.i., salīdzinot formas doktorands un doktorants kā doktora grāda pretendenta nosaukumus ar maģistra grāda pretendenta nosaukumu maģistrants un arī ar doktoru sagatavošanas sistēmas nosaukumu doktorantūra, par iederīgāku jāatzīst forma ar -ants: doktorants – maģistrants un doktorants – doktorantūra, tāpat kā vēl arī aspirants – aspi rantūra.
2. Tāpat kā aspirantūra ir zinātniskās izglītības sistēma, kurā studē aspiranti un doktorantūra – kurā savu pētniecisko darbu izstrādā doktoranti, tā maģistrantiem savas studijas un zinātniskā darbība būtu jāveic maģistrantūrā, nevis maģistratūrā. Šāda analoģija ir sistēmiska. Turklāt vārds maģistratūra ir aizņemts vēl citās nozīmēs: tas ir ‘amatpersonu kopums’ (dažās valstīs), bet vēsturiski – ‘augstākie valsts amati’.
Tātad turpmāk, lai novērstu praksē ieviesušos nekonsekvenci, atteiksimies no formām «doktorands» un «maģistratūra» (‘maģistru sagatavošanas sistēmas’ nozīmē) un, ievērojot LZA Terminoloģijas komisijas lēmumu, lietosim formas:
doktorants – doktorantūra,
maģistrants – maģistrantūra.
Pārpublicēts no laikraksta «Zinātnes Vēstnesis», 3 (253), 2003. gada 10. februāris