savstarpējas kontroles attiecības - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Valsts valodas centra izstrādātie inženierzinātņu, tehnikas, rūpniecības un būvniecības un arhitektūras termini

Terminu kolekcijā apkopoti Valsts valodas centra izstrādātie inženierzinātņu, tehnikas, rūpniecības un būvniecības un arhitektūras termini.

Grupa: Valsts valodas centrs

Nozare: Inženierzinātnes. Tehnika. Rūpniecība. Būvniecība un arhitektūra

de
Kontrollverhältnis
en
controlling relationship

Konteksts: [..] Two legal entities shall be independent of one another for the purposes of this Regulation where there is no controlling relationship between them. [..]
Avots: Council Regulation No 2322/2002 (Euratom) of 5 November 2002 concerning the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in the implementation of the sixth framework programme of the European Atomic Energy Community (2002 to 2006)

controlling relation

Konteksts: [..] Two legal entities shall be independent of one another for the purposes of this Regulation where there is no controlling relationship between them [..]
Avots: Regulation (EC) No 2321/2002 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 concerning the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in, and for the dissemination of research results for, the implementation of the European Community Sixth Framework Programme (2002-2006) (Text with EEA relevance)

fr
relation de contrôle
lv
savstarpējas kontroles attiecības

Kolekcija: Valsts valodas centra izstrādātie inženierzinātņu, tehnikas, rūpniecības un būvniecības un arhitektūras termini

Nozares:  Inženierzinātnes. Tehnika. Rūpniecība. Būvniecība un arhitektūra, Inženierzinātnes. Tehnika. Rūpniecība. Būvniecība un arhitektūra

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē