Valsts valodas centra izstrādātie vides zinātņu, zemes zinātņu un fiziskās ģeogrāfijas termini
Terminu kolekcijā apkopoti Valsts valodas centra izstrādātie vides zinātņu, zemes zinātņu un fiziskās ģeogrāfijas termini.
Grupa: Valsts valodas centrs
Nozare: Vides zinātnes. Zemes zinātnes. Fiziskā ģeogrāfija
Konteksts:
[..] Certain genetic material can be easy transferred between more closely related organisms, for example, via plasmids or phages. [..]
Avots:
Commission Decision of 24 July 2002 establishing guidance notes supplementing Annex II to Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms and repealing Council Directive 90/220/EEC (notified under document number C(2002) 2715) (Text with EEA relevance) (2002/623/EC)
Eurodicautom
Bioloģijas vārdnīca
bakteriofāgi: fāgi, vīrusi, kas parazitē baktērijās un citos mikroorganismos
Svešvārdu vārdnīca, Rīga, Jumava, 1999
Kolekcija: Valsts valodas centra izstrādātie vides zinātņu, zemes zinātņu un fiziskās ģeogrāfijas termini
Nozares: Vides zinātnes. Zemes zinātnes. Fiziskā ģeogrāfija, Vides zinātnes. Zemes zinātnes. Fiziskā ģeogrāfija