Valsts valodas centra izstrādātie vides zinātņu, zemes zinātņu un fiziskās ģeogrāfijas termini - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Valsts valodas centra izstrādātie vides zinātņu, zemes zinātņu un fiziskās ģeogrāfijas termini

Terminu kolekcijā apkopoti Valsts valodas centra izstrādātie vides zinātņu, zemes zinātņu un fiziskās ģeogrāfijas termini.

Grupa: Valsts valodas centrs

Nozare: Vides zinātnes. Zemes zinātnes. Fiziskā ģeogrāfija

de
Phage
en
phage

Konteksts: [..] Certain genetic material can be easy transferred between more closely related organisms, for example, via plasmids or phages. [..]
Avots: Commission Decision of 24 July 2002 establishing guidance notes supplementing Annex II to Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms and repealing Council Directive 90/220/EEC (notified under document number C(2002) 2715) (Text with EEA relevance) (2002/623/EC)

bacteriophage
Definīcija:
a virus whose host is a bacterial cell; A virus that exclusively infects bacteria. It generally has a protein coat surrounding the genome (DNA or RNA).One of the coliphages most extensively studied is the lambda phage, which is also one of the most important viral vectors used in rec DNA work
Eurodicautom
fr
phage
lv
fāgs
bakteriofāgs
Definīcijas:
Vīruss, kas inficē baktērijas; saukts arī par bakteriofāgu
Bioloģijas vārdnīca
bakteriofāgi: fāgi, vīrusi, kas parazitē baktērijās un citos mikroorganismos
Svešvārdu vārdnīca, Rīga, Jumava, 1999

Kolekcija: Valsts valodas centra izstrādātie vides zinātņu, zemes zinātņu un fiziskās ģeogrāfijas termini

Nozares:  Vides zinātnes. Zemes zinātnes. Fiziskā ģeogrāfija, Vides zinātnes. Zemes zinātnes. Fiziskā ģeogrāfija

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē