Valsts valodas centra izstrādātie vides zinātņu, zemes zinātņu un fiziskās ģeogrāfijas termini - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Valsts valodas centra izstrādātie vides zinātņu, zemes zinātņu un fiziskās ģeogrāfijas termini

Terminu kolekcijā apkopoti Valsts valodas centra izstrādātie vides zinātņu, zemes zinātņu un fiziskās ģeogrāfijas termini.

Grupa: Valsts valodas centrs

Nozare: Vides zinātnes. Zemes zinātnes. Fiziskā ģeogrāfija

de
Trinkwasser
Definīcija:
Wasser,das angenehm zu trinken ist,keine gesundheitliche Gefahr darstellt und dessen Qualität normalerweise gesetzlich festgelegt ist
Eurodicautom
en
potable water

Avots: Council Directive 91/493/EEC of 22 July 1991 laying down the health conditions for the production and the placing on the market of fishery products, Annex, Chapter I, I. 1 g)

drinking water
Definīcija:
Water that is agreeable to drink,does not present health hazards and whose quality is normally regulated by legislation;-WHO
Eurodicautom
fr
eau potable
eau de boisson
lv
dzeramais ūdens

Avots: MK Noteikumi Nr.235 Dzeramā ūdens obligātās nekaitīguma un kvalitātes prasības, monitoringa un kontroles kārtība

Kolekcija: Valsts valodas centra izstrādātie vides zinātņu, zemes zinātņu un fiziskās ģeogrāfijas termini

Nozares:  Vides zinātnes. Zemes zinātnes. Fiziskā ģeogrāfija, Vides zinātnes. Zemes zinātnes. Fiziskā ģeogrāfija

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē