Eiropas Savienības tiesību aktos lietojamie juridiskie termini (LZA TK prot. Nr. 7/1048, 31.08.2004)
LZA Terminoloģijas komisijas (TK) apstiprināts trešais Juridiskās terminoloģijas apakškomisijā (JTAK) apspriesto un pieņemto Eiropas Savienības dokumentu tulkojumos un citos normatīvos aktos lietojamo juridisko terminu saraksts, kas ir saskaņots ar LZA TK lēmumiem un par ko ir panākta LR Saeimas Juridiskā biroja, Valsts kancelejas, LR Tieslietu ministrijas, LU Juridiskās fakultātes, Tulkošanas un terminoloģijas centra un LZA TK speciālistu vienošanās. Termini paredzēti vienotai lietošanai praksē oficiālajā valodas lietojumā.
Grupa: Valsts valodas centrs
Nozare: Politika. Tiesības. Valsts pārvalde
Šķirkļu skaits: 159
Datu eksportsNorādiet eksportējamā terminu faila formātu:
MS Excel (2007 un jaunākas versijas) fails ar paplašinājumu .xlsx
Izvēlieties eksporta veidu:
Latviešu | Angļu |
---|---|
nolaupīšana
|
abduction
|
tiesas pieejamība
|
access to justice
|
darbība vai bezdarbība
|
act or omission
|
faktiskā dzīvesvieta
|
actual residence
|
pielāgojumi
|
adaptations
|
iztiesāt nolemt
|
adjudicate
|
iztiesāšana nolēmums
|
adjudication
|
administratīva rīcība
|
administrative action
|
administratīvs piespiedu līdzeklis administratīvs piespiedu pasākums
|
administrative measure of constraint
|
administratīvā prakse
|
administrative practice
|
administratīvais process
|
administrative procedure
|
administratīvā tiesvedība
|
administrative proceeding
|
lēmuma pieņemšana
|
adoption of decision
|
atzinuma pieņemšana
|
adoption of opinion
|
ieteikuma pieņemšana
|
adoption of recommendation
|
padomdevēja institūcija
|
advisory body
|
padomdevēja atzinums konsultatīvs atzinums
|
advisory opinion
|
konsultāciju procedūra
|
advisory procedure
|
solījums [ar zvēresta spēku]
|
affirmation
|
Darba kārtība 21 (dokumenta nosaukums)
|
Agenda 21
|
cietusī puse
|
aggrieved party
|
Sociālās politikas nolīgums
|
Agreement on Social Policy
|
Eiropas Ekonomikas zonas līgums EEZ līgums
|
Agreement on the European Economic Area
|
iespējamais pārkāpums (intelektuālā īpašuma jomā)
|
alleged infringement
|
iespējamais pārkāpējs (intelektuālā īpašuma jomā)
|
alleged infringer
|
laulības atzīšana par neesošu
|
annulment of a marriage annulment of marriage marriage annulment
|
pretkonkurences rīcība
|
anti-competitive behaviour
|
pārsūdzība pārsūdzēšana apelācija
|
appeal
|
pārsūdzības iestāde apelācijas iestāde pārsūdzības institūcija apelācijas institūcija
|
appeal body
|
pārsūdzības tiesvedība apelācijas tiesvedība
|
appeal proceedings
|
apelācijas tiesa
|
appellate court
|
piemērojamais likums piemērojamās tiesības
|
applicable law
|
patvēruma pieteikuma iesniedzējs
|
applicant for asylum
|
patvēruma pieteikums
|
application for asylum asylum application
|
patenta pieteikums
|
application for patent patent application
|
apstiprinātājiestāde
|
approval authority
|
patvērums
|
asylum
|
patvēruma politika
|
asylum policy
|
patvēruma piešķiršanas procedūra
|
asylum procedure
|
patvēruma meklētājs
|
asylum seeker
|
pilnvarotāja amatpersona kredītrīkotājs
|
authorising officer
|
pilnvarotājpersona pilnvarotājs
|
authorising person
|
iestāde institūcija
|
authority
|
piešķirt līguma slēgšanas tiesības (publiskā iepirkuma jomā)
|
award a contract
|
līguma slēgšanas tiesību piešķiršana (publiskā iepirkuma jomā)
|
award of contract
|
atlikumaptverošie noteikumi
|
balai rules
|
emisijas banka
|
bank of issue
|
sarunas (ar darījuma raksturu)
|
bargaining
|
pamatpatents
|
basic patent
|
prasības celšana tiesā
|
bringing case in the court
|