konfliktu novēršana - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Terminu kolekcijā apkopoti Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini.

Grupa: Valsts valodas centrs

Nozare: Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

en
conflict prevention

Avots: AJP-3

Definīcija:
Activities aimed at conflict prevention are normally conducted under Chapter VI of the UN Charter. They range from diplomatic initiatives to preventive deployments of forces intended to prevent disputes from escalating to armed conflicts or from spreading. Conflict prevention can also include fact finding missions, consultations, warnings, inspections and monitoring. Preventive deployments within the framework of conflict prevention is the deployment of operational forces possessing sufficient deterrence capabilities to prevent an outbreak of hostilities. (MC 327/1) See also humanitarian operations, peace building, peace enforcement, peace keeping, peace making and peace support operations.
lv
konfliktu novēršana
Definīcija:
Darbības, ko parasti veic saskaņā ar ANO hartas VI nodaļu. To diapazons ir sākot ar diplomātiskām iniciatīvām līdz preventīvām spēku dislocēšanām, kas ir paredzētas, lai nepieļautu, ka strīdi pāraug bruņotos konfliktos vai izplatās. Konfliktu novēršanā var ietilpt faktu meklēšanas uzdevumi, konsultēšana, brīdināšana, inspekcijas un pārraudzība. Preventīva spēku dislocēšana, lai novērstu konfliktus, ir operatīvo spēku dislocēšana, kuriem ir pietiekamas atturēšanas spējas, lai novērstu karadarbības izraisīšanos. (MC 327/1) Skatīt arī: humānitārās operācijas; miera veidošana; miera īstenošana; miera uzturēšana; samierināšana un miera atbalsta operācijas.

Kolekcija: Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Nozares:  Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki, Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē