Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Terminu kolekcijā apkopoti Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini.

Grupa: Valsts valodas centrs

Nozare: Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

en
thorough decontamination

Avots: AAP-21

Definīcija:
Decontamination carried out by a unit, with or withaout external support, to reduce contamination on personnel, equipment, materiel and/or working areas to the lowest possible levels, to permit the partial or total removal of individual protective equipment and to maintain operations with minimum degradation. This may include terrain decontamination beyond the scope of operational decontamination.
fr
decontamination approfondie
Definīcija:
Decontamination effectuee par l'unite, avec ou sans appui exterieur, pour reduir la contamination du personnel, des equipments ou des aires de travail au niveau le plus bas possible, pour permettre l'enlevement partiel ou total de la protection individuelle et la poursuite des operations avec le minimum de perte d'eficacite. Elle peut comporter une decontamination complementaire du terrain allant au-dela de la decontamination operationelle.
lv
pilnīga atsārņošana
Definīcija:
Atsārņošana, ko ar ārēju atbalstu vai bez tā veic vienība, lai līdz iespējami viszemākajam līmenim samazinātu piesārņojuma ietekmi uz personālu, aprīkojumu, materiāliem un/vai darbības zonām, lai varētu daļēji vai pilnībā atteikties no individuālā aizsargekipējuma un turpināt operācijas ar minimālu to efektivitātes samazināšanos. Šāda atsārņošana var ietvert apvidus atsārņošanu, kas pārsniedz operatīvās atsārņošanas mērogu.

Kolekcija: Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Nozares:  Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki, Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē