Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Terminu kolekcijā apkopoti Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini.

Grupa: Valsts valodas centrs

Nozare: Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

en
field of view

Avots: AAP-6

Definīcija:
1. In photography, the angle between two rays passing through the perspective centre (rear nodal point) of a camera lens to the two opposite sides of the format. Not to be confused with angle of view. See also angle of view. 2. The total solid angle available to the gunner when looking through the gun sight. See also field of vision. 1/12/74
fr
angle de champ
Definīcija:
1. En photographie, angle compris entre deux rayons qui vont du centre de l'objectif au milieu des cōtés opposés du format de l'image. Ne pas confondre avec "angle de vue". 2. Angle solide délimitant l'espace que voit le tireur ą travers son viseur.
lv
redzes lauks
Definīcija:
1. Fotogrāfijā, leņķis starp diviem stariem, kas iet caur kameras objektīva lēcas perspektīvas centru (centrālais aizmugurējais punkts) un divām pretējām formāta pusēm. 2. Telpiskais leņķis, ko šāvējs redz, skatoties caur ieroča tēmekli. 1/12/74

Kolekcija: Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Nozares:  Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki, Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē