Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Terminu kolekcijā apkopoti Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini.

Grupa: Valsts valodas centrs

Nozare: Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

en
antisubmarine support operation

Avots: AAP 6

Definīcija:
An operation conducted by an antisubmarine force in the area around a force or convoy, in areas through which the force or convoy is passing, or in defence of geographic areas. Support operations may be completely coordinated with those of the force or convoy, or they may be independent operations coordinated only to the extent of providing operational intelligence and information.
fr
opération de soutien anti-sous-marin
Definīcija:
Opération menée par une force anti-sous-marine dans une zone proche d'une force ou d'un convoi, dans des zones traversées par la force ou le convoi, ou pour la défense de zones géographiques. Les opérations de soutien peuvent źtre soit totalement coordonnées avec celles de la force ou du convoi, soit indépendantes et seulement coordonnées dans la mesure oł elles fournissent des renseignements et informations opérationnels.
lv
pretzemūdeņu atbalsta operācijas
Definīcija:
Operācija, ko pretzemūdeņu vienības veic zonās ap jūras spēkiem vai konvojiem, kuri šķērso šīs zonas, vai arī aizsargājot noteiktas ģeogrāfiskās zonas. Atbalsta operācijas var būt vai nu pilnībā koordinētas ar minētajiem spēkiem vai konvojiem, vai patstāvīgas operācijas, kuras koordinē tikai tiktāl, ciktāl tas vajadzīgs operatīvo izlūkošanas datu un citas operatīvās informācijas ieguvei.1/2/73

Kolekcija: Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Nozares:  Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki, Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē