Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Terminu kolekcijā apkopoti Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini.

Grupa: Valsts valodas centrs

Nozare: Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

en
alternate water terminal

Avots: AAP 6

Definīcija:
A water terminal with facilities for berthing from two to five ships simultaneously at wharves and/or working anchorages, located within sheltered coastal waters, adjacent to reliable highway and/or rail transportation nets. It covers a relatively small area and is located away from population centres. The scope of operation is such that it is not designated a probable nuclear target.
fr
terminus maritime auxiliaire
Definīcija:
Terminus maritime disposant de moyens permettant l'amarrage ą quai ou le mouillage ą des postes de déchargement de 2 ą 5 navires; situé ą l'intérieur d'eaux cōtičres abritées, voisines des réseaux de transport par route ou par chemin de fer, il couvre une zone relativement petite et se trouve éloigné des centres urbains. En raison du volume des opérations, il n'est pas considéré comme objectif nucléaire probable.
lv
rezerves jūras terminālis
Definīcija:
Attiecīgi aprīkots jūras terminālis, kas nodrošina vienlaicīgi divu līdz piecu kuģu pietauvošanos un/vai noenkurošanos un atrodas aizsargātos piekrastes ūdeņos blakus pārbaudītam un drošam automaģistrāļu un/vai dzelzceļa satiksmes tīklam. Terminālis aptver salīdzinoši nelielu teritoriju un atrodas tālu no apdzīvotām vietām. Terminālī veicamās darbības mērogs ir tāds, ka to nevar uzskatīt par iespējamā kodoluzbrukuma mērķi. Skatīt arī: water termin al.1/2/73

Kolekcija: Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Nozares:  Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki, Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē