Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Terminu kolekcijā apkopoti Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini.

Grupa: Valsts valodas centrs

Nozare: Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

en
airhead

Avots: AAP 6

Definīcija:
1. A designated area in a hostile or threatened territory which, when seized and held, ensures the continuous air landing of troops and matériel and provides the manoeuvre space necessary for projected operations. Normally it is the area seized in the assault phase of an airborne operation. 2. A designated location in an area of operations used as a base for supply and evacuation by air.
fr
tête de pont aérienne
Definīcija:
1. Zone désignée, située en territoire ennemi ou menacé, et qui, une fois conquise et tenue, permet de faēon sūre le débarquement continu des troupes et du matériel par voie aérienne, et offre l'espace nécessaire pour les opérations projetées. C'est, normalement, la zone conquise dans la phase d'assaut d'une opération aéroportée. 2. Emplacement désigné, dans une zone d'opérations, pour servir de base de ravitaillement et d'évacuation par voie aérienne.
lv
gaisa placdarms
Definīcija:
1. Noteikta zona, kas atrodas pretinieka vai apdraudētā teritorijā, kuru pretinieks varētu ieņemt, un kas, ja to ieņem un notur savējo spēki, var nodrošināt nepārtrauktu karaspēka un materiālās daļas piegādi pa gaisu, kā arī karaspēka manevrus, kas vajadzīgi plānoto operāciju veikšanai. Parasti šādu zonu ieņem gaisa desanta operāciju desanta izcelšanas fāzes laikā. 2. Konkrēta vieta operāciju zonā, kuru izmanto kā bāzi apgādei un evakuācijai pa gaisu. Skatīt arī: beach-head; bridgehead. 1/2/73

Kolekcija: Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Nozares:  Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki, Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē