Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Terminu kolekcijā apkopoti Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini.

Grupa: Valsts valodas centrs

Nozare: Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

en
high angle fire

Avots: AAP-6

Definīcija:
Fire delivered at angles of elevation greater than the elevation that corresponds to the maximum range of the gun and ammunition concerned; fire, the range of which decreases as the angle of elevation is increased. 1/8/79
fr
tir vertical (ou courbe)
Definīcija:
Tir effectué ą des angles supérieurs ą celui qui correspond ą la portée maximum de l'ensemble canon munitions considéré; la portée diminue ą mesure que l'angle augmente. 1/8/79
lv
stāvuguns
Definīcija:
Uguns, ko raida tādā pacēluma leņķī, kurš ir lielāks par attiecīgā lielgabala vai ieroču sistēmas maksimālo pacēluma leņķi, kas atbilst maksimālajam šaušanas tālumam; palielinoties pacēluma leņķim, uguns sniedzamības attālums samazinās. 1/8/79

Kolekcija: Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Nozares:  Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki, Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē