Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Terminu kolekcijā apkopoti Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini.

Grupa: Valsts valodas centrs

Nozare: Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

en
hasty crossing

Avots: AAP-6

Definīcija:
The crossing of an inland water obstacle using the crossing means at hand or those readily available, and made without pausing for elaborate preparations. 1/1/91
fr
franchissement dans la foulée
Definīcija:
Traversée d'un cours ou d'une nappe d'eau effectuée ą l'aide des moyens disponibles sur place ou ą brčve échéance, sans marquer un temps d'arrźt pour des préparatifs détaillés. 1/1/91
lv
ātra ūdensšķēršļu pārvarēšana
Definīcija:
Iekšzemes ūdens šķēršļa pārvarēšana, izmantojot uz vietas esošu vai viegli pieejamu pārcelšanās aprīkojumu, neaizkavējoties ar sagatavošanās darbu detalizētu izstrādi. Skatīt: deliberate crossing. 1/1/91

Kolekcija: Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Nozares:  Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki, Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē