pozīciju aizsardzība - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Terminu kolekcijā apkopoti Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini.

Grupa: Valsts valodas centrs

Nozare: Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

en
position defence

Avots: AAP-6

Definīcija:
The type of defence in which thebulk of the defending force is disposed in selected tactical localities where the decisive battle is to be fought. Principal reliance is placed on the ability of the forces in the defended localities to maintain their positions and to control the terrainbetween them. The reserve is used to add depth, to block, or restore the battle position by counterattack. 1/10/80
fr
défense ferme
Definīcija:
Type de défense dans laquelle le gros des forces défensives est réparti entre les points d'appui établis dans la zone oł la bataille décisive doit źtre livrée. Le succčs d'une telle défense repose essentiellement sur la capacité des forces installées dans les points d'appui ą se maintenir sur leurs positions et ą contrōler les intervalles qui les séparent. Les réserves sont utilisées pour donner de la profondeur ą la bataille, exécuter des coups d'arrźt et rétablir l'intégrité de la position par des contre-attaques. 1/10/80
lv
pozīciju aizsardzība
Definīcija:
Aizsardzības veids, kurā galvenie aizsardzības spēki ir izvietoti izvēlētos taktiskos atbalsta punktos, kur notiks izšķirošā cīņa. Galvenokārt paļaujas uz spēku spēju noturēt pozīcijas aizsargājamajās vietās un kontrolēt laukumu starp šiem punktiem. Rezerves izmanto, lai ar pretuzbrukumu padziļinātu, bloķētu vai atjaunotu aizsardzības pozīcijas. Arī saukta pozicionālā aizsardzība. 1/10/80

Kolekcija: Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Nozares:  Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki, Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē