atgūšana - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Terminu kolekcijā apkopoti Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini.

Grupa: Valsts valodas centrs

Nozare: Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

en
recovery

Avots: AAP-6

Definīcija:
1. In operations, contacting, protecting and extracting personnel, small groups or units, or matériel.. . In air operations, that phase of a mission which involves the return of an aircraft to a base. 3. In naval mine warfare, salvage of a mine as nearly intact as possible to permit further investigation for intelligence and/or evaluation purposes. 25/9/98 4. In battleield maintenance, the extrication of an abandoned, disabled or immobilized vehicle and, if necessary, its removal to a maintenance point. 13/12/99
fr
récuperation
retour
Definīcijas:
En opérations, action d'entrer en contact, de protéger et d'extraire du personnel, des petits groupes ou des unités, ou du matériel. En guerre des mines sur mer, recueil d'une mine aussi intacte que possible, afin d'en permettre l'étude ultérieure aux fins de renseignement et/ou ą des fins expérimentales. En maintenance sur le champ de bataille, enlčvement d'un véhicule abandonné, hors service ou immobilisé et, si nécessaire, son acheminement vers un point de maintenance. 13/12/99
Dans les opérations aériennes, phase d`une mission qui a trait au trajet d`un avion rejoignant une base. 25/9/98
lv
atgūšana
atgriešanās
Definīcijas:
Operāciju laikā veiktas darbības, lai sazinātos, aizsargātu un uzņemtu atpakaļ personālsastāvu, nelielas grupas vai vienības vai materiālās vērtības. Skatīt arī: extraction. Jūras mīnu karā, pēc iespējas veselas iegūšana, lai to varētu izpētīt izlūkošanas vai novērtēšanas nolūkos. Skatīt arī: salvage procedure. 25/9/98 Apsekojot kaujas lauku, pamesta, sabojāta vai nekustīga transporta līdzekļa savākšana, vajadzības gadījumā nogādājot to tehniskās apkopes punktā. 13/12/99
Gaisa operāciju uzdevuma fāze, kas saistīta ar lidmašīnas atgriešanos bāzē.

Kolekcija: Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Nozares:  Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki, Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē