Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Terminu kolekcijā apkopoti Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini.

Grupa: Valsts valodas centrs

Nozare: Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

en
Standartization Agreement

Avots: Standartization Agreement (STANAG). Subject: NATO Glossary of terms and definitions (English and French) - AAP-6-

STANAG
Definīcija:
The record of an agreement among several or all the member nations to adopt like or similar military equipment, ammunition, supplies and stores; and operational, logistic, and administrative procedures. National acceptanse of a NATO allied publication issued by the Military gency for standartization (MAS) may be recorded as a Standartization Agreement (STANAG). (AAP-6)
lv
Standartizācijas līgums
STANAG
Definīcija:
Dažu vai visu NATO dalībvalstu vienošanās pieņemt līdzīgu vai vienādu militāro aprīkojumu, munīciju, krājumus un rezerves; operatīvās, materiāli tehniskās apgādes un administratīvās procedūras oficiāls protokols. To, ka valsts piekrīt un pieņem NATO sabiedroto spēku publikāciju, ko ir izdevis Militārās standartizācijas birojs (MAS), var noformēt kā Standartizācijas līgumu (STANAG).

Kolekcija: Valsts valodas centra izstrādātie aizsardzības, militārās zinātnes un bruņoto spēku termini

Nozares:  Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki, Aizsardzība. Militārā zinātne. Bruņotie spēki

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē