Valsts valodas centra izstrādātie politikas, tiesību un valsts pārvaldes termini - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Valsts valodas centra izstrādātie politikas, tiesību un valsts pārvaldes termini

Terminu kolekcijā apkopoti Valsts valodas centra izstrādātie politikas, tiesību un valsts pārvaldes termini.

Grupa: Valsts valodas centrs

Nozare: Politika. Tiesības. Valsts pārvalde

de
Handelsbezeichnung
en
trade name

Konteksts: [..] The samples shall be clearly and indelibly marked with the applicant's trade name or mark and the type designation. [..]
Avots: Directive 2000/40/EC of the European Parliament and of the Council of 26 June 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the front underrun protection of motor vehicles and amending Council Directive 70/156/EEC

commercial name
proprietary name

Avots: Commission Directive 2001/79/EC of 17 September 2001 amending Council Directive 87/153/EEC fixing guidelines for the assessment of additives in animal nutrition (Text with EEA relevance.)

Definīcija:
That name which is used by manufacturers, industrialists and merchants to identify their business, which actually symbolises reputation of business.The terms "trade name" and "commercial name" include individual names, surnames, firm names and trade names.
Black's Law Dictionary, 1990.
fr
nom commercial
dénomination commerciale
lv
tirdzniecības nosaukums
firma
komercnosaukums

Avots: Noteikumi par franšīzes līgumu atbrīvošanu no Konkurences likumā noteiktā vienošanās aizlieguma, 1.pants

Definīcija:
Nosaukums, ko ražotāji un tirgotāji izmanto kā sava uzņēmuma atšķirības zīmi un ar kuru tiek saistīta noteikta kvalitāte un reputācija.

Kolekcija: Valsts valodas centra izstrādātie politikas, tiesību un valsts pārvaldes termini

Nozares:  Politika. Tiesības. Valsts pārvalde, Politika. Tiesības. Valsts pārvalde

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē