Valsts valodas centra izstrādātie valodniecības, literatūrzinātnes un folkloristikas un tautas tradīciju termini
Terminu kolekcijā apkopoti Valsts valodas centra izstrādātie valodniecības, literatūrzinātnes un folkloristikas un tautas tradīciju termini.
Grupa: Valsts valodas centrs
Nozare: Valodniecība. Literatūrzinātne. Folkloristika un tautas tradīcijas
Šķirkļu skaits: 33
Datu eksportsNorādiet eksportējamā terminu faila formātu:
MS Excel (2007 un jaunākas versijas) fails ar paplašinājumu .xlsx
Izvēlieties eksporta veidu:
Latviešu | Angļu | Vācu | Franču |
---|---|---|---|
sugasvārds
|
generic name
| ||
valsts valoda oficiālā valoda
|
official language national language
|
Amtssprache
|
langue officielle
|
publicēšana
|
notification
|
Bekanntgabe
|
notification
|
zvaigznīte
|
asterisk
|
Sternchen
|
astérisque
|
darba valoda
|
working language
|
Arbeitssprache
|
langue de travail
|
teikuma konstrukcija
|
sentence structure
|
Satzstruktur
|
structure de la phrase
|
terminoloģija
|
terminology
|
Terminologie
|
terminologie
|
rakstiskā un/vai mutiskā tulkošana
|
translating and/or interpreting
|
Übersetzung und/oder Dolmetschtätigkeit
| |
Tulkošanas centrs
|
Translation Centre
| ||
pārrakstīšanās kļūda
|
typing error
|
Schreibfehler
|
erreur dactylographique
|
redakcionāla kļūda
|
drafting error
|
inhaltlicher Fehler
|
erreur rédactionnelle
|
ievilkums
|
dash
|
Gedankenstrich
|
tiret
|
vienpēdiņas
|
single quotation marks
| ||
pēdiņas
|
double quotation marks
| ||
modernās valodas
|
modern languages
|
lebenden Sprachen
|
langues vivantes
|
sleja
|
column
|
Spalte
|
colonne
|
itāliešu valoda
|
Italian language
|
italienische Sprache
|
langue italienne
|
īpašā daba
|
distinctive nature
| ||
pasākumu noteikšana un īstenošana
|
adoption and implementation of policies and measures
| ||
savstarpēja papildināmība
|
complementarity
| ||
vienlīdzīgas pieejamības princips
|
principle of equitable access
| ||
līdzsvarotības princips
|
principle of balance
| ||
patērēšana
|
enjoyment
| ||
vispārējs noteikums
|
general rule
| ||
valsts institūcija
|
public institution
| ||
stimulēšana
|
nurturing
| ||
institucionālā sistēma un tiesiskais regulējums
|
institutional and legal framework
| ||
vispārējs un konkrēts mērķis
|
general and specific purpose
| ||
saistība ar citiem tiesību aktiem
|
relationship to other instruments
| ||
nepakārtotība
|
non-subordination
| ||
Starpvaldību komiteja
|
Intergovernmental Committee
| ||
trekni maza izmēra lielie burti bez serifa
|
bold sans serif small capitals
| ||
metavaloda
|
metalanguage
| ||