Valsts valodas centra izstrādātie lauksaimniecības, mežsaimniecības, zivsaimniecības un pārtikas rūpniecības termini - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Valsts valodas centra izstrādātie lauksaimniecības, mežsaimniecības, zivsaimniecības un pārtikas rūpniecības termini

Terminu kolekcijā apkopoti Valsts valodas centra izstrādātie lauksaimniecības, mežsaimniecības, zivsaimniecības un pārtikas rūpniecības termini.

Grupa: Valsts valodas centrs

Nozare: Lauksaimniecība. Mežsaimniecība. Zivsaimniecība. Pārtikas rūpniecība

de
Parmigiano-Reggiano
Parmesankäse
en
Parmigiano Reggiano

Konteksts: [..] 0406 90 61 Grana Padano, Parmigiano Reggiano [..]
Avots: Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

Parmesan cheese

Konteksts: [..] the term "regional appellation certificate" means a certificate drawn up in accordance with the rules laid down by an authority or approved body, certifying that the goods described therein qualify for a designation specific to the given region (e.g. champagne, port wine, Parmesan cheese) [..]
Avots: COUNCIL DECISION of 3 June 1977 accepting on behalf of the Community several Annexes to the International Convention on the simplification and harmonization of customs procedures (77/415/EEC)

Definīcija:
A cow's milk cheese whose taste ranges from sweet to sharp. It is a hard cheese, most suitable for grating. Officially, only Parmigiano Reggiano from the Italian area of Emilia-Romagna may be called Parmesan. Asiago and Romano cheeses are good substitutes for Parmesan.
Online dictionary of cooking and food terms, http://www.cafecreosote.com/dictionary.php3
fr
Parmigiano-Reggiano
fromage de Parmigiano
lv
Parmas siers
parmezāns

Kolekcija: Valsts valodas centra izstrādātie lauksaimniecības, mežsaimniecības, zivsaimniecības un pārtikas rūpniecības termini

Nozares:  Lauksaimniecība. Mežsaimniecība. Zivsaimniecība. Pārtikas rūpniecība, Lauksaimniecība. Mežsaimniecība. Zivsaimniecība. Pārtikas rūpniecība

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē