Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca

"Izglītības terminu skaidrojošo tiešsaistes vārdnīcu” izstrādājis autoru kolektīvs, ko veido pētnieku grupa no Liepājas Universitātes, Latvijas Universitātes un Rīgas Stradiņa universitātes profesores Diānas Laivenieces vadībā pēc Izglītības un zinātnes ministrijas pasūtījuma ESF projektā “Izglītības kvalitātes monitoringa sistēmas izveide” (2021–2023). Vārdnīcā ir 3000 šķirkļu ar terminu skaidrojumiem un tulkojumiem angļu, vācu, franču un krievu valodā. Šķirkļiem var būt pievienoti lietojuma piemēri, izmantotie avoti un norādes par saistību ar citiem terminiem. Terminu atlases pamatā ir nozares jēdzieniskās sistēmas aptvērums četros blokos: izglītības politika un vadība jeb institucionālais aspekts, izglītības aktori jeb personības aspekts, izglītības zinātne jeb akadēmiskais aspekts, pedagoģija jeb izglītības prakses aspekts. Vārdnīcas izstrādes laikā autoru kolektīvs sadarbojies un konsultējies ar IZM ekspertiem un Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisiju.

Grupa: Kultūras informāciju sistēmu centrs

Nozare: Izglītība. Māksla. Kultūra

lv
teksta veids

Konteksts: [..] hiperteksts, multimodāls teksts, teksts [..]

Definīcija:
Viena no vairākām teksta pastāvēšanas izpausmēm. Šķir mutvārdu tekstus un rakstveida tekstus, savukārt rakstveida teksti var pastāvēt kā rokraksti, iespiesti (drukāti) vai digitāli teksti, kas var būt arī iespiestu vai rokrakstā esošu tekstu elektroniska versija. Kā atsevišķs teksta veids nošķirams hiperteksts, kurā ietverti aktīvie vārdi un saites pārejai uz citiem tekstiem, un multimodāls teksts, kuru veido, izmantojot gan valodas līdzekļus, gan arī vizuālos, skaņas, kustību, telpiskos u. c. līdzekļus.
en
text form
fr
forme de texte

Dzimte: femine

de
Textform

Dzimte: femine

ru
вид текста

Kolekcija: Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca

Nozare:  Izglītība. Māksla. Kultūra

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē