procedurālās zināšanas - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca

"Izglītības terminu skaidrojošo tiešsaistes vārdnīcu” izstrādājis autoru kolektīvs, ko veido pētnieku grupa no Liepājas Universitātes, Latvijas Universitātes un Rīgas Stradiņa universitātes profesores Diānas Laivenieces vadībā pēc Izglītības un zinātnes ministrijas pasūtījuma ESF projektā “Izglītības kvalitātes monitoringa sistēmas izveide” (2021–2023). Vārdnīcā ir 3000 šķirkļu ar terminu skaidrojumiem un tulkojumiem angļu, vācu, franču un krievu valodā. Šķirkļiem var būt pievienoti lietojuma piemēri, izmantotie avoti un norādes par saistību ar citiem terminiem. Terminu atlases pamatā ir nozares jēdzieniskās sistēmas aptvērums četros blokos: izglītības politika un vadība jeb institucionālais aspekts, izglītības aktori jeb personības aspekts, izglītības zinātne jeb akadēmiskais aspekts, pedagoģija jeb izglītības prakses aspekts. Vārdnīcas izstrādes laikā autoru kolektīvs sadarbojies un konsultējies ar IZM ekspertiem un Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisiju.

Grupa: Kultūras informāciju sistēmu centrs

Nozare: Izglītība. Māksla. Kultūra

lv
procedurālās zināšanas

Konteksts: [..] atmiņa (2), ķermenis (1), zināšanas [..]

Definīcija:
Zināšanas, kas nepieciešamas kāda praktiska uzdevuma veikšanai, programmatūras vai aprīkojuma izmantošanai vai vadlīniju ievērošanai. Procedurālās zināšanas iegūst, vairākkārt veicot konkrēto darbību, izmantojot izmēģinājumu un kļūdu metodi. Piemēram, mācoties braukt ar velosipēdu, indivīdam ir grūti aptvert instrukcijas, līdz pats to nav izmēģinājis. Tāpat procedurālās zināšanas iegūst, mācoties no kāda, kurš jau prot veikt konkrētās darbības, piemēram, no skolotāja. Reizēm šīs zināšanas dēvē arī par ķermeņa atmiņu.
en
procedural knowledge
fr
connaissance procédurale

Dzimte: femine

de
prozedurales Wissen

Dzimte: neuter

ru
процедурное знание

Kolekcija: Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca

Nozare:  Izglītība. Māksla. Kultūra

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē