Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca

"Izglītības terminu skaidrojošo tiešsaistes vārdnīcu” izstrādājis autoru kolektīvs, ko veido pētnieku grupa no Liepājas Universitātes, Latvijas Universitātes un Rīgas Stradiņa universitātes profesores Diānas Laivenieces vadībā pēc Izglītības un zinātnes ministrijas pasūtījuma ESF projektā “Izglītības kvalitātes monitoringa sistēmas izveide” (2021–2023). Vārdnīcā ir 3000 šķirkļu ar terminu skaidrojumiem un tulkojumiem angļu, vācu, franču un krievu valodā. Šķirkļiem var būt pievienoti lietojuma piemēri, izmantotie avoti un norādes par saistību ar citiem terminiem. Terminu atlases pamatā ir nozares jēdzieniskās sistēmas aptvērums četros blokos: izglītības politika un vadība jeb institucionālais aspekts, izglītības aktori jeb personības aspekts, izglītības zinātne jeb akadēmiskais aspekts, pedagoģija jeb izglītības prakses aspekts. Vārdnīcas izstrādes laikā autoru kolektīvs sadarbojies un konsultējies ar IZM ekspertiem un Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisiju.

Grupa: Kultūras informāciju sistēmu centrs

Nozare: Izglītība. Māksla. Kultūra

lv
līmeņa apraksts

Konteksts: [..] Valsts izglītības satura centrs ir izstrādājis vispārīgā un optimālā līmeņa pamatkursu un augstākā līmeņa padziļināto kursu aprakstus pa mācību jomām [..]

Definīcija:
Vispārīgs kompetenču apraksts, kurā tiek raksturots, kas attiecīgā līmeņa izglītības guvējam jāspēj sasniegt, apliecināt, lai varētu noteikt un salīdzināt sasniegto rezultātu kompetenču apguvē. Uz kompetenci vērstās mācībās vidējās izglītības posmā skolēniem ir pieļaujama mācību priekšmetu apguve dažādos līmeņos – vispārīgā, optimālā un padziļinātā līmenī.
en
level descriptor
fr
descripteur de niveau

Dzimte: masculine

de
Beschreibung der Niveaustufe

Dzimte: femine

ru
показатель уровня

Kolekcija: Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca

Nozare:  Izglītība. Māksla. Kultūra

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē