fonds - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca

"Izglītības terminu skaidrojošo tiešsaistes vārdnīcu” izstrādājis autoru kolektīvs, ko veido pētnieku grupa no Liepājas Universitātes, Latvijas Universitātes un Rīgas Stradiņa universitātes profesores Diānas Laivenieces vadībā pēc Izglītības un zinātnes ministrijas pasūtījuma ESF projektā “Izglītības kvalitātes monitoringa sistēmas izveide” (2021–2023). Vārdnīcā ir 3000 šķirkļu ar terminu skaidrojumiem un tulkojumiem angļu, vācu, franču un krievu valodā. Šķirkļiem var būt pievienoti lietojuma piemēri, izmantotie avoti un norādes par saistību ar citiem terminiem. Terminu atlases pamatā ir nozares jēdzieniskās sistēmas aptvērums četros blokos: izglītības politika un vadība jeb institucionālais aspekts, izglītības aktori jeb personības aspekts, izglītības zinātne jeb akadēmiskais aspekts, pedagoģija jeb izglītības prakses aspekts. Vārdnīcas izstrādes laikā autoru kolektīvs sadarbojies un konsultējies ar IZM ekspertiem un Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisiju.

Grupa: Kultūras informāciju sistēmu centrs

Nozare: Izglītība. Māksla. Kultūra

lv
fonds

Konteksti:

[..] Latvijas Universitātes fonda stipendijas [..]
Avots:

[..] Eiropas Savienības fonda finansējums [..]
Avots:

Definīcija:
Kādu resursu, piemēram, finanšu vai materiālu objektu, kopums, kura veidošanu, uzglabāšanu un mērķtiecīgu izmantošanu pārvalda valsts vai privāta institūcija. Finanšu fondi var būt paredzēti izglītības un zinātnes attīstības atbalstam, piemēram, izglītības digitalizācijai un studiju vides modernizācijai, cilvēkkapitāla kapacitātes stiprināšanai u. c. Arhīvu fondos ir apkopots dokumentārais mantojums. Dažkārt terminu fonds lieto arī attiecībā uz mācību līdzekļu krājumu skolā, sacensību balvām u. c. resursiem.
en
fund
fr
fonds

Dzimte: masculine

de
Stiftung

Dzimte: femine

ru
фонд
капитал

Kolekcija: Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca

Nozare:  Izglītība. Māksla. Kultūra

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē