Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca

"Izglītības terminu skaidrojošo tiešsaistes vārdnīcu” izstrādājis autoru kolektīvs, ko veido pētnieku grupa no Liepājas Universitātes, Latvijas Universitātes un Rīgas Stradiņa universitātes profesores Diānas Laivenieces vadībā pēc Izglītības un zinātnes ministrijas pasūtījuma ESF projektā “Izglītības kvalitātes monitoringa sistēmas izveide” (2021–2023). Vārdnīcā ir 3000 šķirkļu ar terminu skaidrojumiem un tulkojumiem angļu, vācu, franču un krievu valodā. Šķirkļiem var būt pievienoti lietojuma piemēri, izmantotie avoti un norādes par saistību ar citiem terminiem. Terminu atlases pamatā ir nozares jēdzieniskās sistēmas aptvērums četros blokos: izglītības politika un vadība jeb institucionālais aspekts, izglītības aktori jeb personības aspekts, izglītības zinātne jeb akadēmiskais aspekts, pedagoģija jeb izglītības prakses aspekts. Vārdnīcas izstrādes laikā autoru kolektīvs sadarbojies un konsultējies ar IZM ekspertiem un Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisiju.

Grupa: Kultūras informāciju sistēmu centrs

Nozare: Izglītība. Māksla. Kultūra

lv
fiziskā izglītība

Konteksts: [..] fiziskā attīstība, izglītība (1), ķermenis (1), pieeja, veselības un fiziskās aktivitātes mācību joma [..]

Definīcija:
Izglītības process, kurā sistematizētu zināšanu, prasmju un attieksmes veidā izglītības guvējs iegūst informāciju par cilvēka ķermeņa uzbūvi, fizisko attīstību, pareizu un pilnvērtīgu uzturu, veselīgiem ieradumiem, sportiskām aktivitātēm. Fiziskās izglītības mērķis ir veicināt indivīda un sabiedrības veselību un fizisko sagatavotību. Fiziskā izglītība ir saistāma ar veselības un fiziskās aktivitātes mācību jomu.
en
physical education
fr
éducation physique

Dzimte: femine

de
körperliche Bildung

Dzimte: femine

ru
физическое воспитание

Kolekcija: Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca

Nozare:  Izglītība. Māksla. Kultūra

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē