Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca

"Izglītības terminu skaidrojošo tiešsaistes vārdnīcu” izstrādājis autoru kolektīvs, ko veido pētnieku grupa no Liepājas Universitātes, Latvijas Universitātes un Rīgas Stradiņa universitātes profesores Diānas Laivenieces vadībā pēc Izglītības un zinātnes ministrijas pasūtījuma ESF projektā “Izglītības kvalitātes monitoringa sistēmas izveide” (2021–2023). Vārdnīcā ir 3000 šķirkļu ar terminu skaidrojumiem un tulkojumiem angļu, vācu, franču un krievu valodā. Šķirkļiem var būt pievienoti lietojuma piemēri, izmantotie avoti un norādes par saistību ar citiem terminiem. Terminu atlases pamatā ir nozares jēdzieniskās sistēmas aptvērums četros blokos: izglītības politika un vadība jeb institucionālais aspekts, izglītības aktori jeb personības aspekts, izglītības zinātne jeb akadēmiskais aspekts, pedagoģija jeb izglītības prakses aspekts. Vārdnīcas izstrādes laikā autoru kolektīvs sadarbojies un konsultējies ar IZM ekspertiem un Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisiju.

Grupa: Kultūras informāciju sistēmu centrs

Nozare: Izglītība. Māksla. Kultūra

lv
fiziskā drošība

Konteksts: [..] apstāklis, drošība (1), emocionālā drošība, fizisks (2) [..]

Definīcija:
Apstākļu kopums, kura mērķis ir objektu, materiālo īpašumu drošība un personas dzīvības un veselības aizsargāšana. Fiziskā drošība izglītības iestādē ir raksturojama kā apstākļi, lai indivīdi varētu justies droši, nebaidoties par savu veselību, tas nozīmē, ka vidē, kurā indivīds mācās vai strādā, nav apdraudējumu, piemēram, ir apgaismojuma nepieciešamā kvalitāte, brīdinājumi par bīstamām vietām un priekšmetiem, viegli pamanāmas drošības līnijas pie kāpnēm un kāpņu marķējumi u. c.
en
physical security
fr
sécurité physique

Dzimte: femine

de
physische Sicherheit

Dzimte: femine

ru
физическая безопасность
сохранность

Kolekcija: Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca

Nozare:  Izglītība. Māksla. Kultūra

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē