Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca - Latvijas Nacionālais terminoloģijas portāls

Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca

"Izglītības terminu skaidrojošo tiešsaistes vārdnīcu” izstrādājis autoru kolektīvs, ko veido pētnieku grupa no Liepājas Universitātes, Latvijas Universitātes un Rīgas Stradiņa universitātes profesores Diānas Laivenieces vadībā pēc Izglītības un zinātnes ministrijas pasūtījuma ESF projektā “Izglītības kvalitātes monitoringa sistēmas izveide” (2021–2023). Vārdnīcā ir 3000 šķirkļu ar terminu skaidrojumiem un tulkojumiem angļu, vācu, franču un krievu valodā. Šķirkļiem var būt pievienoti lietojuma piemēri, izmantotie avoti un norādes par saistību ar citiem terminiem. Terminu atlases pamatā ir nozares jēdzieniskās sistēmas aptvērums četros blokos: izglītības politika un vadība jeb institucionālais aspekts, izglītības aktori jeb personības aspekts, izglītības zinātne jeb akadēmiskais aspekts, pedagoģija jeb izglītības prakses aspekts. Vārdnīcas izstrādes laikā autoru kolektīvs sadarbojies un konsultējies ar IZM ekspertiem un Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisiju.

Grupa: Kultūras informāciju sistēmu centrs

Nozare: Izglītība. Māksla. Kultūra

lv
eksāmena norises novērotājs

Konteksts: [..] centralizētais eksāmens, izglītības iestāde, izglītības pārvaldes iestāde, kārtība (1), speciālists [..]

eksāmena norises novērotāja

Konteksts: [..] centralizētais eksāmens, izglītības iestāde, izglītības pārvaldes iestāde, kārtība (1), speciālists [..]

Definīcija:
Izglītības pārvaldes iestādes norīkots mācību jomas speciālists, kas uzrauga centralizētā eksāmena norises gaitu un kārtību izglītības iestādē, kurā pats nestrādā.
en
exam invigilator
fr
surveillant d’examen

Dzimte: masculine

surveillante d’examen

Dzimte: femine

de
Prüfungsbeobachter

Dzimte: masculine

Prüfungsbeobachterin

Dzimte: femine

ru
наблюдатель проведения экзамена,наблюдатель экзамена

Kolekcija: Izglītības terminu skaidrojošā tiešsaistes vārdnīca

Nozare:  Izglītība. Māksla. Kultūra

Veidosim 21. gadsimta latviešu valodu visi kopā.

Iesaisties terminrades procesā – iesaki, komentē, balso!

Iesaistīties terminradē